Mandado e mandato

As duas palavras, tão frequentes no noticiário, são facilmente confundidas. Mas cuidado: elas têm significados totalmente diferentes.

pexels-photo

O que é mandado?

É uma ordem escrita, emitida por uma autoridade judicial ou administrativa. Por exemplo:

  • mandado de prisão;
  • mandado de segurança;
  • mandado de busca e apreensão.

Veja um exemplo em que o jornalista trocou as bolas:

  • [O] pastor e marido de Bianca Toledo foi preso (…) em cumprimento a um mandato de prisão temporária (..) [1].

O que é mandato?

É o poder concedido a um político eleito para determinado cargo. Por exemplo:

  • mandato presidencial;
  • mandato de governador;
  • mandato de deputado.

Veja estas frases corretas:

  • Eduardo Cunha vive as últimas horas do mandato de deputado [2];
  • Obama cobra da Venezuela respeito a referendo sobre mandato de Maduro [3].

 

Veem ou vêem?

pexels-photo-30763Se você estiver em dúvida sobre usar acento em creem, deem, leem e proveem e veem, a dica de hoje é muito simples: não há mais acento circunflexo (^) nessas formais verbais, de acordo com o Novo Acordo Ortográfico em vigor. Confira estes exemplos:

  • Minhas filhas leem muito;
  • Espero que eles deem uma olhada no documento;
  • Economistas veem onda de valorização do real;
  • Poucos creem no retorno da presidente afastada;
  • Os recursos obtidos proveem de diferentes instituições.

Atenção: veem é uma forma do verbo ver, sem relação com vir. Esta é a conjugação de vir na terceira pessoa do singular (ele, ela) e na terceira pessoa do plural (eles, elas):

  • Ela vem aqui todos os dias;
  • Eles vêm aqui todos os dias.

 

Há um ano atrás?

Para evitar a repetição desnecessária de uma ideia, não devemos usar haveratrás na mesma frase, quando ambas as palavras indicarem passado.

Obviamente, é muito comum falarmos ou escrevermos frases como esta:

  • Ela esteve aqui um ano atrás.
pexels-photo-91947

“Pior do que café frio, só um pleonasmo”, disse ela.

Para uma frase mais elegante, porém, podemos simplesmente eliminar ou eliminar atrás:

  • Ela esteve aqui um ano atrás;
  • Ela esteve aqui um ano.

Na fala cotidiana, é comum esse tipo de redundância na mesma frase, chamada em gramatiquês de pleonasmo.

Veja alguns outros exemplos clássicos de pleonasmo:

  • adiar para depois;
  • encarar de frente;
  • sair para fora;
  • subir para cima.

Outra construção redundante a ser evitada, especialmente na linguagem escrita e mais formal, é já não mais.


Buscando um revisor profissional? Contate-me aqui.

Como brasileiros escrevem “impeachment”

Usuários brasileiros do Google, em sua imensa maioria, escrevem corretamente a palavra “impeachment”. Isso é o que mostra este gráfico do Google Trends sobre as buscas feitas no último domingo:

impeachment

 

A palavra chegou ao inglês através do francês antigo “empecher” e tem origem no latim “impedicare”. Ganhou força por estas bandas em 1992, ano em que a Câmara dos Deputados havia aprovado o impeachment de Fernando Collor de Mello. O então presidente, porém, driblou o processo através da renúncia.

O português brasileiro adotou “impeachment” com a mesma naturalidade de tantas outras palavras de origem estrangeira. Afinal, “impedimento” é coisa de futebol!

Ao encontro de, de encontro a

As duas expressões têm significados opostos. Entenda como usá-las. Ou mesmo se deve usá-las!

30SEGUNDOS.ORG

Ao encontro de” significa “ser favorável a” ou “estar em harmonia com”. Da mesma forma que uma pessoa vai ao encontro de outra, ideias e ações também. Nesse caso, usamos “ao encontro de” para expressar concordância ou harmonia:

  • Minha opinião vai ao encontro do que ela escreveu.
  • O projeto é muito bem-vindo! Ele vem ao encontro de nossos planos.

Já “de encontro a” tem o sentido de oposição ou divergência:

  • Eu não concordo! Isso vem de encontro a tudo em que acredito.
  • As pedaladas fiscais vêm de encontro à Lei de Responsabilidade Fiscal.

ao encontro

Achou difícil? Realmente é. Na dúvida, não use e diga de outra forma. Não esqueça que a elegância está na clareza e não no palavreado pomposo.

 

Vimos ou viemos? Sic.

É comum em correspondências oficiais a utilização de “vimos”. Por exemplo:

  • Vimos, por meio desta, solicitar a utilização do auditório para a conferência…

Nesse caso, o verbo “vir” está sendo utilizado na sua forma presente:

  • eu venho;
  • tu vens;
  • ele/ela/você vem;
  • nós vimos;
  • vós vindes;
  • eles/elas vêm.

Já a forma “viemos” indica passado, como neste exemplo:

  • Na semana passada, nós viemos mais cedo, mas não encontramos ninguém em casa.

A troca equivocada do “vimos” por “viemos” é bastante usual. Ontem, um dos maiores jornais do país colocou um “sic” depois de “vimos” nesta frase, citada de um documento:

  • Pelo presente ofício vimos (sic) manifestar nosso descontentamento…

A palavra latina “sic” é usada para mostrar que a transcrição é igual ao que estava no documento original, especialmente quando há erros na escrita. Ou seja, o jornalista achou que o certo era errado.